新中國成立後,中央政府仍沿用民國習慣稱呼農曆新年為『春節』,可以視之為前朝留下的老規舉。然而,『新年』跟『春節』的分別就好像『Lunar New Year』及『Chinese New Year』一樣,前者『係人都有』,但後者則可以據為己有。去年十二月,中共便把『春節』列入『聯合國教科文組織人類非物質文化遺產代表作名錄』4。假如單純地只是『元旦』(即新的一年)則缺乏獨特性,全球各地皆有『新年』,各地古文明也不乏依據陰曆的『 Lunar New Year』。但『春節』不然,可以視之為『自主研發』的節日。
每隔數年,現代人總愛翻新年的歷史懸案出來考究,今年也不例外。緣起是內地某品牌貼出賀年貼文,內裡用上英譯『Lunar New Year』,隨即惹來小粉紅圍剿,認為不說『Chinese New Year』是漢奸、是賣國云云1。《大公報》更刊出半版為『Chinese New Year』正名,並指『Lunar New Year』翻譯是錯誤,因為中國古曆法是陰陽合曆。
所以官媒要說農曆新年是『Chinese New Year』無可無不可,反正遠東文化一直深受中國影響,任何東西都可以加上『Chinese』作 Prefix,例如 Chinese Kung Fu、Chinese Dumpling、Chinese Tea 等等。但若然要指『Lunar New Year』是錯誤,亦即否定中國古曆法是以陰曆為基本,我只能夠建議小粉紅們少看一些抖音、小紅書,多讀一點歷史吧。
香港人近年都視日本為『鄉下』,在某程度上我認同,因為近年我十分喜愛到日本『尋根』—— 去尋找已在本土失傳了的中國文化。這次到紐約棎親,中途在東京短暫逗留了二十二個小時,期間到了酒店附近的『排隊店』用膳。顧名思義,在那家店門外前後『排』了約半個小時。就在門外百無聊賴的時候,留意到店家的營業時間表上列出了『日曜日』、『月曜日』、『火曜日』、『水曜日』、『木曜日』、『金曜日』、『土曜日』等字樣,意思是周日、周一、周二、周三、周四、周五及周六。也許當時真的太無聊,便順勢查起 X 曜日的典故來,發現原來也是失傳了的中國文化。然而,再進一步了解下去,其實又跟中國文化沒有很深的關連,原因是古中國一直沒有『周』(七天)這個概念。
說 X 曜日源自中國,這說法沒有錯,日、月、火、水、木、金、土統稱為『七政』或『七曜』1。最早出現於先秦時期,當時是指天上七顆較重要的星體:太陽(日)、月亮(月)、火星(歲星)、水星(熒惑)、木星(鎮星)、金星(太白)及土星(晨星)。一如前述,當時七政跟『星期』沒連上關係,因為中國人的曆法只有『歲(年)』及『月』,沒有『周』的概念,當時七政大多用在天文及占星之上。